Новият Завет в ревизия на д-р Харалан Попов

0

haralan_300

Излезе от печат изданието на Новия Завет в ревизиран превод на пастор Харалан Попов. Харалан Попов е един от петнадесетте пастори, осъдени през 1949 г. в организирания от комунистическия режим Пасторски процес. Прекарва тринадесет мъченически години в затворите на НРБългария, включително в лагера в Белене.

След освобождаването си през 1962 г. имигрира при семейството си в Швеция, от където развива мащабна проповедническа дейност, информирайки западните правителства, общества и църкви за преследването на църквите в България. Десет години по-късно основава в САЩ мисионерското служение „Врата на надежда”, а през 1980 г. издава мемоарната си книга „Измъчван заради вярата” (издадена на български език през 2005 г. със заглавие „Българската Голгота”).

Настоящият превод на Новия Завет е плод на дългогодишния труд на пастор Попов по текста на Библията. Текстът е освободен от архаично звучене, придружен е от пояснителни понятия в курсив и обяснителни бележки под линия. Съдържа 231 страници, голям формат, твърди корици и уголемен шрифт. Първо издание: Ямбол, 2007 г.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.