Библейско име заличено от китайски филм

0

Китайски режисьор, който стои зад филм със заглавие, включващо името „Моисей“, внезапно трябваше да смени заглавието, за да не обиди комунистическия режим в страната.

 

По време на изява, свързана с прожекция на 20 септември…

Библейско име заличено от китайски филм

Библейско име заличено от китайски филм

Библейско име заличено от китайски филм
Китайски режисьор, който стои зад филм със заглавие, включващо името „Моисей“, внезапно трябваше да смени заглавието, за да не обиди комунистическия режим в страната.

 

По време на изява, свързана с прожекция на 20 септември режисьорът Джан Джи е заявил пред репортери, че филмът – първоначално озаглавен „Мойсей в равнината“ – ще бъде преименуван на „Огън в равнината“, съобщава Радио „Свободна Азия“.

 

„В този филм ние използваме огъня като основен елемент“, казва Джан, след като репортерите го попитаха защо е променил името на филма, който трябва да излезе през декември. "Надявам се, че можем да използваме огъня, за да свържем различно време, пространство и емоции и че той може да блесне в живота ни."

 

Попитан, за да коментира по случая отец Франсис Лю от Китайското християнско дружество за праведност вярва, че истинската мотивация зад промяната на името на филма е, че Мойсей е библейски значим герой.

 

„Моисей е не само библейско име, но и национален герой на израилтяните“, казва той пред Радио „Свободна Азия“. „Страхуват ли се властите от положителното значение на това име? Например, Мойсей е човекът, който накара израелтяните да се противопоставят на египетската тирания и да се стремят към национална свобода и избавление."

 

Издаването на този филм – и последващото му преименуване – идва малко след като китайското правителство премахна библейските приложения и християнските акаунти от WeChat, китайска платформа за социални медии.

 

Библейските приложения също са премахнати от App Store в Китай, а хартиените копия на Библията не са достъпни за продажба онлайн.

 

Що се отнася до филма, сред „първите забележителни китайски заглавия“, завършили снимките от началото на пандемията COVID-19 в страната, това е филмова адаптация на едноименен роман. Историята, която се развива в североизточната част на индустрията, проследява мъж, разследващ убийството на таксиметров шофьор, съобщава Variety.

 

Източник: Faith Wire

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.