Нов Български превод (2007)

0

gospel_of_john_300

В навечерието на Рождество Христово, www.bibliata.com в асоциация с издателство на християнска литература „Ийгъл 2001”, пусна на пазара пилотно издание на „Евангелието според Йоан”. Изданието е част на Новия български превод и се публикува по случай честването на Година на Библията в България и 180 годишнината от първият новобългарски превод на Четвероевангелието направен от Петър Сапунов.

Настоящото издание цели да продължи изконната българска традиция за истинското значение на Божието Слово, непроменено от културни динамики и религиозни канони, предадено на говоримия български език. Новият Български превод следва критичното издание на гръцкия Нов Завет Nestle-Aland 26-27, прототипното издание на Nestle-Aland 28 и UBS 4. Методологията на превода включва буквален превод на български език, който обикновените интерлиниарни версии не могат напълно да предадат. Запазени са словоредът на оригиналния текст, старогръцките граматически форми и еврейските и арамейски лингвистични особености на текста. Частите на речта и глаголните времена са предадени според оригинала, следвайки апаратуса на Nestle-Aland маркиращ вариантни думи от различните ръкописи.

Новият Български превод  може да бъде намерен в книжарниците за християнски литература, църковни библиотеки или издателството. За контакти и информация: Николай Марков (e-mail: eagle_2001@abv.bgили GSM: 0887 456 147).

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.