Етиопски версии на Библията

1

41_ethiopian_400

Доний К. Донев

Историята за кръщението на слугата на етиопската царица в Деяния 8:26-39 често се смята за начало на християнството в Етиопия. Друга църковна традиция, обаче, приписва евангелизирането на Етиопия на непознат ни днес апостол. Най-ранното документирано присъствие на християнството в Етиопия е от 4 в. Според Църковната история на Руфиний, по времето на Константин Велики двама младежи, Фрумений и Адесий, проповядват в етиопската столица Аксум. След като царското семейство приема вярата, Фрумений се среща с епископ Атанасий, който му дава нужните помощници и титлата епископ на Етиопската църква.

Християнството в Етиопия се разпространява значително бързо и по време на посещението си в средата на 6 в. Кузма пише, че Етиопия е християнска държава. Това се дължи както на предразположението на управниците към християнството, така и на многобройните християнски имигранти, които търсят прибежище в Етиопия. В по-голямата си част, това са монофизисти, които, осъдени на Халкедонския събор през 451 г., са принудени да напуснат Византия.

Девет от тези преселници превеждат богослужебна литература, строят църкви, основават манастири и полагат основите на етиопската църква. В същия период, 5-6 в., във връзка с мисионерската дейността на т. нар. девет светии, Новият Завет е преведен на етиопски. От няколкото хиляди етиопски ръкописи, пазени в европейски и американски колекции, около 300 съдържат текста на една или повече новозаветни книги. За съжаление, повечето от тези ръкописи са приблизително нови, датиращи от 16 -19 в.

Най-ранният етиопски препис, достигнал до нас, е Морган MS.828, съдържащ четирите евангелия (1400-1401 г.). Ръкописът съдържа 26 миниатюри с размер на цяла страница, осем орнаментирани канонически таблици и четири орнаментирани фолия.

Но най-интересната характеристика на етиопската версия на Библията е нейният канон. Неговата „тясна” версия съдържа 81 книги: 27 книги на Новия Завет, всички старозаветни книги, които са в Септуагинтата, апокрифните Енох, Юбилеи, 1-2 книги Ездра и три книги на Макавеите. Последните са неидентични с която и да е друга позната версия на Макавеите. “Разширеният” етиопски канон съдържа гореизброените книги, заедно с четири книгаи на Синодос (църковни практики), две книги на Завета и етиопските версии на посланието на Клемент и Дидаскалията.

1 thought on “Етиопски версии на Библията

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.